What does Dami mean in Nepali?

What does Dami mean in Nepali?

दामी Dami Meaning in English 1. दामी Dami. Costly.

What does Sathi mean in Nepali?

साथी Sathi Meaning in English 1. साथी Sathi. Associate.

What does Namaste mean in Nepali?

I greet the god within you
Nepalis expect people to greet the eldest or most senior person first. The traditional greeting is to press the palms of one’s hands together in front of the chest and say “Namaste” (meaning “I greet the god within you”).

What does daami mean in Nepali?

Meaning of “Dami” Viewed 525 times | pricey. costly. expensive. dear.

What is the meaning of Baini?

sister (younger) Get English meaning of word ‘baini’. Know Baini in English.

READ ALSO:   Which course is best for joining ISRO?

What does Baini mean in Nepali?

Diddi, Dai, Bai and Bahini It is very common to address anyone by an affectionate, familial nickname, such as: Diddi (older sister), dai (older brother), bai (younger brother), or bahini (younger sister). Very often these nicknames will be used after a name to add formality and respect.

How do you ask someone how they are doing in Nepali?

Nepali is spoken in Nepal, a country sandwiched between India and China. It isn’t a widely spoken language, however, knowing the basics is a great help, if you ever travel to Nepal, or know someone from there. Here’s how to ask someone how they are or how they’re doing, in Nepali. 1. Say “तिमीलाई कस्तो छ?”.

Where is the Nepali language spoken?

Nepali is spoken in Nepal, a country sandwiched between India and China. It isn’t a widely spoken language, however, knowing the basics is a great help, if you ever travel to Nepal, or know someone from there. Here’s how to ask someone how they are or how they’re doing, in Nepali.

READ ALSO:   What industry is consulting services in?

What is the correct way to say ‘you’ in Hindi?

Replace “तपाइलाई कस्तो छ” with “तपाइ कसरी हो”, (pronounced tapai kas-ree ho) as an alternative. Keep in mind that it isn’t used too often. Know that the only difference between the informal and the formal way of saying this is the replacement of “तिमि” with “तपाई”. Both, however, mean “you”.