Table of Contents
Who created the Turkish language?
Seljuq Turks
Modern Turkish is the descendant of Ottoman Turkish and its predecessor, so-called Old Anatolian Turkish, which was introduced into Anatolia by the Seljuq Turks in the late 11th century ce. Old Turkish gradually absorbed a great many Arabic and Persian words and even grammatical forms and was written in Arabic script.
What was the original language of Turkey?
Turkish
Turkey/Official languages
Who were the Turco Afghan?
The Turco-Persian Islamic culture that emerged under the Persianate Samanids, Ghaznavids, and Kara-Khanids was carried by succeeding dynasties into Western and Southern Asia, in particular, by the Seljuks (1040-1118), and their successor states, who presided over Persia, Syria, and Anatolia until the thirteenth century …
What is the history of the Turkish language?
A BRIEF HISTORY OF TURKIC LANGUAGES. Ahmet Fakih, Seyyat Hamza and Yunus Emre adopted the same attitude in their use of ancient Anatolian Turkish, which was in use till 1299. Moreover, after the emergence of the Ottoman Empire, Sultan Orhan promulgated the first official document of the State, the “Mülkname”, in Turkish.
What is the most widely spoken language in Turkey?
Turkish language. Turkish (Türkçe (help·info)), also referred to as Istanbul Turkish, is the most widely spoken of the Turkic languages, with around 10–15 million native speakers in Southeast Europe (mostly in East and Western Thrace) and 60–65 million native speakers in Western Asia (mostly in Anatolia).
Who was the first famous Turkish poet?
In the 14th century, Ahmedi and Kaygusuz Abdal, in the 15th century Süleyman Çelebi and Haci Bayram and in the 16th century Sultan Abdal and Köroglu were the leading poets of their time, pioneering the literary use of Turkish.
What was the official language of the Ottoman Empire?
The literary and official language during the Ottoman Empire period (c. 1299–1922) is termed Ottoman Turkish, which was a mixture of Turkish, Persian, and Arabic that differed considerably and was largely unintelligible to the period’s everyday Turkish.