Table of Contents
With the exception of Frisian, Dutch is linguistically the closest language to English, with both languages being part of the West Germanic linguistic family. These means many Dutch words are cognates with English (meaning they share the same linguistic roots), giving them similar spelling and pronunciation.
Can cognates be in the same language?
Cognates are words in two languages that share a similar meaning, spelling, and pronunciation. While English may share very few cognates with a language like Chinese, 30-40\% of all words in English have a related word in Spanish. For Spanish-speaking ELLs, cognates are an obvious bridge to the English language.
In a survey by Joseph M. Williams in Origins of the English Language it is estimated that about 1\% of English words are of Dutch origin. In many cases the loanword has assumed a meaning substantially different from its Dutch forebear. Some English words have been borrowed directly from Dutch.
Which word was borrowed from Dutch language?
Anchovy, buoy, caboose, freight, halibut, herring, hoist, keelhaul, skipper and starboard are all derived from Dutch. Even when the water is frozen, modern English cannot do without Dutch loan words. The words skate, to sled and sleigh come from Dutch as well.
Is Dutch a cognate word of English?
Dutch is generally more like German than like English, but sometimes developed like English (moon/maan/Mond), and sometimes went its own way (weather/weer/Wetter.) Stricly speaking, cognates are words that are not only similar in different languages but also come from a common root word in the ‘mother’ language that those languages developed from.
How did the English language get its cognates?
When the Normans conquered England in 1066, Latin words and roots came into English via Old French. Some English words also came in from Latin itself, thus creating doublets, two words with the same origin in the same language. The cognates would be the French words and the English words derived from them and the Latin originals.
What are some examples of words that are cognate?
Brother (English) and bruder (German) are an example of words that are cognate. Richard Nordquist is a freelance writer and former professor of English and Rhetoric who wrote college-level Grammar and Composition textbooks.
What problems come with learning vocabulary through cognates?
Problems that come with learning vocabulary through cognates include pronunciation and false cognates. Two words might share similar spellings but be pronounced differently. For example, the word animal is spelled the same way in English and Spanish but pronounced with different stresses in each language.